释文:刘禹锡,陋室铭,山不在高,有仙则名。水不在深
释文:有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草
释文:色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素
释文:琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳
释文:诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?光绪十九年十月,凤生姚孟起
译文 :山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在于深浅,有了蛟龙就有灵气。这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,青葱的小草映入竹帘里。与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子(它们都很简陋,但居住的人都很有名,所以就不感到简陋了)。孔子说:“(既然君子住在里面),又有什么简陋的呢?”
,转发了,不像,倒像黄自元的,专家认为为不乱,不吼,不丑就不是好书法。楷书一定脏乱差才是好吗?,这卖多少钱一幅?,有点象黄自元的吧,转发了,转发了
声明:本站文章、图片、内容仅供个人学习使用
评论(0)